【2026年保存版】美容室の英語接客、会話フレーズ集まとめ!外国人集客で本当に必要な施策と成果を出す仕組み
日本を訪れる外国人観光客が増加している今、美容室やヘアサロンにとってインバウンドのお客様を迎え入れることは、大きな売上アップへのチャンスとなっています。しかし、実際の現場では、英語が話せないから対応が難しい、海外からの予約をどのように受け付ければ良いか分からない、といった悩みを抱えている美容師やサロン経営者の方も少なくありません。
英語での接客と聞くと、完璧な語学力が必要だと思われがちですが、本当に大切なのは流暢に話すことではなく、お客様の希望をしっかりと聞き取り、スムーズに施術を行うための準備と仕組みです。
この記事では、来店時の挨拶からカウンセリング、シャンプー、カットやカラー、パーマの施術、開示する最後のお会計やお見送りまで、様々な場面で今すぐ使える実践的な英語フレーズを網羅して紹介します。基本的な単語を使ったシンプルな表現ばかりですので、英会話に苦手意識がある方でも今日からすぐに使い始めることができます。
さらに、単なるフレーズの紹介にとどまらず、インバウンド特化のマーケティング視点を取り入れ、外国人集客において本当に必要な施策とは何なのか、なぜ多くのサロンが的外れな集客方法に陥ってしまうのかという点についても深く掘り下げて解説します。せっかく素晴らしい技術を持っているのに、言葉の壁や情報発信の方法が分からずに海外のお客様を呼び込めていないという悩みを持つ事業者様に向けて、大逆転を起こすための具体的な方法と持続可能な運用のヒントをお伝えします。これからインバウンド対応を本格化させたいと考えているサロンは、ぜひ最後までお読みいただき、日々の業務や集客戦略にお役立てください。
目次
第1章 美容師の英語接客に高い語学力は本当に必要か?

日本の美容室やヘアサロンにおいて、海外からの外国人のお客様を迎え入れる際、多くの美容師やサロンの経営者が最初に抱く不安が、英語を話せないという語学力の壁です。外国人客の接客に対応するためには、日常英会話や専門的な英語表現を完璧にマスターしなければならないと思い込んでしまい、結果としてインバウンド対応への一歩を踏み出せないケースが非常に多いのが現状です。
事前にWebや電話で予約をいただいた外国人のお客様が来店された時、スムーズに対応するための具体的な基本フレーズはこの記事の後半で紹介しますが、まずは受け入れの基盤となるマインドセットを整える必要があります。シャンプーやカット、カラー、パーマの施術の際にも役立つ、インバウンド集客を成功させるための心構えを見ていきましょう。
実際の現場で本当に高い語学力が必要とされるのかというと、決してそんなことはありません。今見直すべきなのは、語学の勉強ではなく、接客に対する意識そのものです。
日本流の丁寧すぎる接客を忘れ、お友達になるマインドセット
日本の美容室では、お客様に対して非常に丁寧な敬語表現や、細やかな気配りを行うことが美徳とされています。しかし、海外からの観光客を相手にする時、この日本流の丁寧すぎる接客スタイルが、かえって心の距離を生んでしまう原因になることがあります。言葉が完全に通じない中で、文法的に正しく丁寧な表現を必死に使おうとすればするほど、会話がぎこちなくなり、お互いに緊張感が高まってしまうからです。
インバウンドの接客において大切なのは、完璧な文法で喋ることではなく、お客様に関心を持ち、まるでお友達であるかのように親しみやすい関係性を築くことです。欧米圏をはじめとする多くの海外の観光客は、サロンに対して過度にかしこまった対応よりも、フレンドリーでオープンなコミュニケーションを求めています。
あなたが海外の店を訪れた時のことを想像してみてください。現地のスタッフが片言でも笑顔で話しかけてくれたり、自分の髪型や好みに興味を持ってくれたりしたら、それだけで嬉しくなるはずです。それと同じで、英語が苦手であっても、相手を歓迎しているという気持ちを前面に出し、フランクに会話を楽しむ姿勢を持つことが重要です。
まずは丁寧すぎる敬語の呪縛を解き、目の前のお客様と友達になるというマインドセットを持つことから始めてみましょう。相手と仲良くなることができれば、施術中の多少の言葉のニュアンスの違いも笑い合えるようになり、結果として満足度の高い時間を過ごしていただけるようになります。
英会話は簡単なフレーズを自信を持って言い切るだけでOK
それでは、実際のサロンワークではどの程度の英語表現を用意しておけば良いのでしょうか。インバウンド特化のマーケティング支援を行っている株式会社MILOKUでは、自社グループで忍者体験カフェや食品サンプル製作体験カフェといったインバウンド向けの実店舗を全国で運営しています 。来店されるお客様の約8割が外国人という環境ですが、実はそこで働くスタッフを募集する際、高い英語力は全く求めていません 。
なぜ語学力が不問のスタッフでも、毎日多くのお客様に喜ばれ、高い評価を得られているのかというと、接客の現場で使用する英会話フレーズを10個程度に絞り込み、完全に仕組み化しているからです 。美容室の現場でも全く同じことが言えます。来店から退店までの各場面で、これさえ言えれば施術が進められるという基本のフレーズを厳選し、それを全員が確実に使えるように準備しておくだけで十分です 。
持続可能なインバウンド対応において大切なのは、難しい単語を新しく覚えることではなく、you、your、the、to、have、do、how、what、itといった中学校で習うような基礎的な言葉を使ったフレーズを、自信を持って言い切る勇気を持つことです 。
例えば、髪型を提案する時に、 “How about this hairstyle?(この髪型はいかがですか?)”、と提案したり、 ”What do you think of this color?(このカラーはいかがですか?)” と聞いたりするだけで、十分に意思疎通は図れます。
聞き取りが上手くいかない時や、細かい相談が必要な時は、写真や翻訳ツールを使えばスムーズに解決できます。言葉がスムーズに出ないからといって、小さな声でモゴモゴと話してしまうのが一番よくありません。
決まった短いフレーズを、笑顔ではっきりとお客様に伝える。 この仕組みと少しの思い切りがあれば、高い語学力を持たない美容師であっても、海外のお客様を素晴らしい技術でもてなすことは十分に可能です。
第2章 【場面別】美容室・ヘアサロンで今すぐ使える接客英語フレーズ集
美容室で最低限必要な英語フレーズ
このセクションでは、日本のヘアサロンや美容室で外国人のお客様に対応する際、現場で今すぐ使える実践的な接客の英会話フレーズを場面別で紹介します。難しい単語を必死に覚えようとする必要はありません。ここに並んだ基本表現をそのまま使うことで、電話予約の受付から最後の見送りまで、スムーズなコミュニケーションが可能になります。
1. 電話予約・Web予約の確認
海外からのお客様から電話があった時や、Webでの予約情報を確認する際の英会話です。
Thank you for calling. This is 〇〇 salon.(お電話ありがとうございます。〇〇美容室でございます。)
May I have your name and phone number, please?(お名前と電話番号をいただけますか?)
What time would you like to come in today?(本日は何時に来られますか?)
Do you have an appointment?(ご予約はございますか?)
I will check your reservation information on the computer.(パソコンで予約情報を確認します。)
What is your request today? We offer cut, color, or perm.(本日のご希望のメニューは何ですか?カット、カラー、パーマなどがございます。)
2. 来店時の挨拶と受付・お荷物のお預かり
外国人のお客様が店に案内される来店時の挨拶と、上着やお荷物をお預かりする際の表現です。
Welcome to our salon.(いらっしゃいませ。)
Please take a seat here and wait for a moment.(こちらの椅子におかけになって少しお待ちください。)
May I take your coat and bag? I will put them in the locker.(上着とお荷物をお預かりしてロッカーにしまいますね。)
I am 〇〇, your hairstylist today. Nice to meet you.(本日担当する美容師の〇〇です。はじめまして。)
Please come this way to the seat.(こちらの席へどうぞ。)
Would you like something to drink? We have water, tea, or coffee.(温かいお湯や冷たい飲み物はいかがですか?お水、お茶、コーヒーがございます。)
3. カウンセリング・髪型の希望と相談
施術の前に行うカウンセリングで、髪型やスタイルの相談をしっかり聞き取るための会話です。
What are your plans for your hair today?(今日のご希望の髪型や予定はどんな感じですか?)
How much length would you like to cut?(長さはどのくらいカットしますか?)
Would you like to cut a little bit more, or is this ok?(もう少し短くカットしようと思いますか、それともこれで大丈夫ですか?)
How about your fringe and parting?(前髪の長さや分け目はいかがしますか?)
Which part do you want to add volume to, the top or sides?(トップやサイドなど、どの部分にボリュームを出したいですか?)
This is a very popular hairstyle in Japan. Look at this picture.(これは日本でとても人気がある髪型です。この写真を見てください。)
Is there anything else you want to tell me about your hair?(他にも髪について悩みや伝えたいことはありますか?)
4. シャンプー時の声かけと施術中の気配り
シャンプー台への案内や、お湯の加減、首の体勢などを確認する際の気配り表現です。
Please come to the shampoo station. Please put your head back here.(シャンプー台へどうぞ。ここに頭を後ろに預けてください。)
How is the water temperature? Is it too hot or a little cold?(お湯の温度の加減はいかがですか?熱すぎたり少し冷たかったりしませんか?)
Is everything ok? Please relax.(大丈夫ですか?リラックスしてください。)
Does your neck feel comfortable?(首のあたりに負担はかかっていませんか?)
5. 仕上げの確認とスタイリング
カットやカラー、パーマの施術が終わり、最後の仕上げのチェックをお客様と一緒に行う時の方法です。
How do you like this volume and length?(全体のボリュームや長さはいかがですか?)
Please check the back of your hair with this mirror.(この鏡で後ろの髪型を確認してください。)
Is that ok? Is there anything you want me to change?(これでよろしいですか?直したい部分はありますか?)
I will put some hair oil to style it up.(仕上げにヘアオイルを使って綺麗に整えますね。)
6. お会計とお見送り・口コミの依頼
すべての対応が終了した後の会計と、海外のお客様に喜ばれる感謝の見送り表現です。
Thank you for your time today. Your total is 〇〇 yen.(本日はありがとうございました。合計で〇〇円になります。)
How would you like to pay? We accept credit cards or cash.(お支払い方法はいかがしますか?クレジットカードか現金が使えます。)
If you liked our service, please share your review on Google.(もしお店のサービスを気に入っていただけたら、グーグルの口コミを書いていただけませんか?)
Thank you very much for coming.(ご来店ありがとうございました。)
Looking forward to seeing you again. Have a nice day.(またのご利用をお待ちしております。良い一日を。)
外国人集客にお悩みですか?美容室に特化したインバウンド対策はこちら
第3章 現場感のないWeb制作会社が陥る美容室インバウンド集客の罠

接客の準備ができたら、次はどうやってその外国人客を呼ぶかが重要です。
インバウンド市場の盛り上がりに伴い、多くのヘアサロンや美容室が海外からの観光客をターゲットにした集客に力を入れ始めています。
しかし、多くの店がインターネットを活用した施策で失敗しているのが現状です。
その大きな原因は、実際の店舗運営の現場を知らない一般的なWeb制作会社やマーケティング会社に集客の相談をしてしまい、的外れな施策を進めてしまうことにあります。実店舗の運営に基づいたノウハウがない会社が提案する方法をそのまま鵜呑みにしてしまうと、多額の費用や時間を無駄にしてしまう可能性が高くなります。
なぜそんな罠に陥ってしまうのか、外国人のお客様が実際に行う行動パターンを紐解きながら解説します。
外国人ユーザーの検索行動:地名+美容室では探さない?
日本の一般的なWeb制作会社がSEO対策や集客の提案をする際、よく使われるのが「地名+美容室」や「駅名+ヘアサロン」といったキーワードでの上位表示を狙う方法です。日本人向けのマーケティングであれば、例えば「浅草 美容室」や「渋谷 ヘアサロン」というキーワードで検索する人が多いため、この方法は非常に有効です。しかし、海外から日本に来る外国人観光客の検索行動は、日本人とは全く異なります。
外国人のお客様は、日本独自の狭い地域名や駅名を事前に細かく把握しているわけではありません。彼らの認知範囲はもっと広く、基本的には日本の大都市名を使って検索を行います。実際には、Tokyo hair salonやOsaka hair salonといった、都市名とhairかsalonを組み合わせた英語のキーワードが使われることが非常に多いです。
さらに重要な検索行動として、スマートフォンを使った現在地ベースの検索があります。旅行中の外国人は、街を歩きながら今から行ける場所を探す際、hair salon near meというキーワードで検索を行います。near me、つまり「私の近くのヘアサロン」という意味の言葉を使う傾向がとても強いのです。
この検索結果に表示されるためには、通常のWebサイトのSEO対策だけでなく、GoogleマップなどのMEO対策をしっかり行っておくことが必要不可欠です。こうした外国人特有の検索の仕方を理解していない制作会社は、効果の出ないキーワードでの対策を進めてしまい、結果的に海外のお客様を呼び込めないという失敗を招きます。
失敗事例から学ぶ:SNSフォロワーが増えても来店に繋がらない理由
インバウンド集客におけるもう一つの大きな罠が、InstagramやTikTok、YouTube、小紅書などのSNS発信だけに頼ってしまう方法です。最近では、海外向けのSNS運用代行を謳う会社が多く存在し、魅力的なヘアスタイルやカット,カラー、パーマの施術動画を投稿してフォロワーを増やそうとするアプローチが流行しています。
確かに、見栄えの良い動画を投稿すれば海外のユーザーからたくさんのいいねを貰うことができ、アカウントが大きく育つことはあります。しかし、SNSのフォロワーが何万人も増えたからといって、それが実際の来店や売上に直結するわけではありません。
なぜなら、SNS単体での集客には限界があるからです。SNSを見て、この日本の美容師の技術は素晴らしい、この髪型にしてみたい、と思った外国人がいたとしても、その後に予約を入れるためのスムーズな受け皿が用意されていなければ、そこで離脱してしまいます。日本語のサイトしか用意されていなかったり、英語でのWeb予約システムの導線がなかったり、電話での問い合わせしか手段がなかったりする場合、言葉が通じない海外のお客様は予約を諦めてしまいます。
SNSで認知を獲得することはもちろん重要ですが、それはあくまで集客の一つのパーツに過ぎません。その先の受け皿となる多言語対応のWebサイトや、現在地検索で引っかかるMEO、そして外国人でも迷わずに日時やメニューを選んで支払い手続きの準備ができる予約システムが連携していなければ、どれだけSNSを頑張っても大逆転は起きないのです。
現場感のない会社は、ただバズる動画を作りましょうと提案しがちですが、本当に成果を出すためには、認知から予約、来店、そして最後のお見送りまでの導線設計を仕組み化することが何よりも重要です。
第4章 美容室の英語接客で知っておくべきトラブル対応と最新ツール
外国人のお客様を受け入れる際、多くの美容師やヘアサロンが最も不安に感じるのが、トラブルが発生した時の対応方法です。言葉が十分に伝わらない中で、カラーやスタイルの仕上がりにイメージの齟齬が生じてしまったらどうしよう、という悩みは尽きません。
しかし、万が一クレームや問題が起きてしまった際にも、適切なフレーズを用意し、便利なテクノロジーを味方につけることで、冷静に状況を解決することができます。実店舗の運営ノウハウを持つ視点から、現場で本当に役立つトラブル対応の秘訣と、スタッフの負担を減らす最新ツールの活用法について解説します。
カラーやスタイルのイメージ齟齬・クレーム時の対応フレーズ
美容室において最も避けたいトラブルの一つが、お客様の希望と実際の仕上がりが異なってしまうことです。特に外国人のお客様は、自分の意見をはっきりと伝える文化を持っていることが多いため、仕上がりに満足いただけなかった場合はその場ですぐに指摘を受けることがあります。そんな時、パニックにならずに丁寧に対応するための英会話表現を覚えておきましょう。
I am sorry that you are not satisfied with your hair.(ご満足いただける仕上がりにできず、大変申し訳ございません。)
Please tell me more. Which part would you like me to fix?(もう少し詳しく教えていただけますか? どの部分を直してほしいですか?)
Is the color too dark, or is the length too short?(カラーが暗すぎますか、それとも長さが短すぎますでしょうか?)
I will do my best to fix it for you right now. Is that ok?(今すぐできる限りお直しをさせていただきます。それでよろしいでしょうか?)
クレーム対応の際、最も重要な注意点は、相手の言葉をしっかりと聞き、何を不満に思っているのかを正確に把握することです。言葉が出ないからといってそのままにせず、英語の単語を一つずつ繋ぎ合わせるだけでも良いので、誠実に対応しようとする姿勢を見せることが大切です。こちらのミスであれば、お直しを無料で対応するなどの提案を行い、お客様に納得していただけるようベストを尽くしましょう。
多言語予約システムや翻訳サポートツールの活用法
英語でのコミュニケーションにどうしても限界を感じる場合や、スタッフの心理的ハードルを下げたい時には、無理をせずテクノロジーの力を借りるのが一番の方法です。最近では、スマートフォンやタブレットで使える高精度な翻訳アプリや音声サポートツールが数多く存在します。
カウンセリングの際、どうしても細かいニュアンスが伝わらない時などは、 May I use a translation tool to check your request? と言って翻訳ツールを使う許可をもらい、日本語で喋った内容を英語に変換して画面を見せるだけで、お互いの誤解を未然に防ぐことができます。
また、店に電話がかかってくること自体を減らすために、Web上での多言語予約システムを導入することも非常に効果的です。英語だけでなく、複数の言語に対応した予約導線を用意しておくことで、外国人のお客様はスタッフと直接会話をすることなく、事前にメニューや日時、担当する美容師を選んで予約を完了させることができます。
こうしたデジタルツールを運営の中にうまく組み込むことで、現場の美容師は言葉の壁に怯えることなく、自分たちの得意な技術や接客の力に集中できるようになります。すべての対応を人間の力だけでやろうとするのではなく、仕組みとして自動化できる部分はシステムに任せる。これが、これからのAI時代に選ばれる持続可能なヘアサロンのインバウンド戦略と言えます。
第5章 持続可能なインバウンド集客へ!「資産性のある施策」にリソースを投資しよう

インバウンド集客を成功させ、長期的に売上を伸ばし続けるためには、一時的な広告に大金を投じるのではなく、時間が経っても効果が残り続ける資産性のある施策にリソースを投資することが重要です。
単発の広告ではなく、SEO・MEO(Google・TripAdvisor等)の積み重ね
多くのヘアサロンが陥りがちな失敗が、掲載期間が終われば消えてしまう単発のネット広告にお金を使い続けてしまうことです。確かに広告は即効性がありますが、費用を払い続けなければ集客が止まってしまいます。
これに対して、自社のWebサイトで行うブログ記事の投稿(SEO対策)や、GoogleマップやTripAdvisorでの多言語による口コミ獲得(MEO対策)は、一度構築してしまえば半永久的に働き続ける資産となります。じわじわとインターネット上での露出が増え、web検索した外国人ユーザーの画面に自然とあなたの店が表示されるようになります。
短期的な計画では無く、時間をかけて積み重ねた信頼と情報こそが、未来の予約を安定して生み出す力になります。
月額1万円〜3万円から実現する、無駄を削ぎ落としたインバウンドWebマーケティング
株式会社MILOKUでは、多言語Webサイト制作からSEO、MEO、さらにはインフルエンサーキャスティングや海外SNSの運用代行まで、インバウンド集客に必要なすべての施策を社内で一気通貫して内製化しています。外注を一切挟まないため、無駄な中間コストを徹底的に削ぎ落とし、圧倒的な低価格でのサービス提供を実現しています。
例えば、中小規模の美容室でも導入しやすい月額1万円から3万円といった価格帯のパッケージプラン(MILOKUインバウンド・超集客パックなど)を用意しており、限られた予算の中でお客様が最大の効果を出せるようサポートします。本当に必要な施策だけに絞り込むことで、無駄なリソースを使わずに持続可能なマーケティングの仕組みを構築することが可能です。
第6章 まとめ:技術に自信があるサロンこそ、正しいマーケティングで海外のお客様を呼び込もう
日本の美容師が持つカットやカラー、パーマの技術、外見の仕上げのクオリティ、そして細やかなサービスは、世界的に見ても非常に高いレベルにあります。こんな素晴らしい技術や魅力があるにもかかわらず、英語が話せないという不安や、正しい情報発信の方法が分からないという悩みだけで、海外のお客様に届けられていないのは非常にもったいないことです。完璧な語学力がなくても、決まったフレーズを自信を持って使い、翻訳ツールや多言語予約システムという仕組みを整えれば、歓迎の気持ちはお客様に必ず伝わります。
株式会社MILOKUでは、自社で忍者体験カフェや食品サンプル製作体験カフェなどのインバウンド実店舗をゼロから立ち上げ、運営し、成功させてきたリアルな現場のノウハウを持っています。単なるWeb制作会社ではなく、宿泊施設や観光施設、そして美容室の現場の悩みに寄り添えるプロとして、AI時代に選ばれる観光戦略を一気通貫でご提案します。
自分たちのサービスに自信があるけれど、海外からの集客方法に悩んでいるというサロンオーナー様は、ぜひお気軽に株式会社MILOKUまでご相談ください。正しいマーケティングの力で、あなたのサロンに大逆転のインバウンド集客を起こしましょう。海外のお客様が笑顔になっていただける未来を、私たちは全力で応援します。
脚注 情報源
株式会社MILOKU 公式サイト:https://miloku.co.jp/